lunedì 31 dicembre 2012
Arrampicare è il mio mestiere - Cesare Maestri
Un'etica lontanissima da quella odierna, in anni in cui piantare decine di chiodi e issarsi su staffe era considerato tecnica raffinata. In anni in cui un crepaccio sul ghiacciaio del Cerro Torre era usato senza scrupoli come discarica di rifiuti organici e non. Ma soprattutto l'etica di un uomo che sulla montagna cerca la vittoria come unica possibile realizzazione delle proprie capacità. Per cui, pur riconoscendo le doti tecniche che l'hanno posto come predecessore di generazioni future, Cesare Maestri non suscita in me la stessa ammirazione di un Bonatti o un Mauri. O forse sono solo influenzato negativamente dalle storie controverse sulla prima salita al Cerro Torre.
In an age when the ethics of mountaineers was deeply different from the current one, when planting dozens of nails and hoisting oneself on brackets was considered refined technique. When a crevasse, on the Cerro Torre glacier was ruthlessly used as a dump for any kind of waste. But above all, the ethics of a climber looking first and foremost for the victory as the only possible realization of his abilities. So, even though I acknowledge the technical skills that put him as a predecessor of future generations of climbers, I cannot admire Cesare Maestri the same way I admire Bonatti, or Mauri. But maybe I'm just biased because of the controversial stories about the first ascent to the Cerro Torre.
giovedì 27 dicembre 2012
Oceano Mare - Alessandro Baricco
Un'altra prima in queste vacanze natalizie, Alessandro Baricco. Ma questa prima mi ha lasciato decisamente insoddisfatto. Troppo surreale, troppo ossessivo, troppo cupe le atmosfere, troppo leziosi gli infiniti elenchi di sostantivi o le prosa disposta in verticale come se fosse poesia. Insomma, decisamente sopra le righe, più un esperimento letterario che una lettura interessante. Non mi ha lasciato nessuna voglia di leggere altri romanzi di Baricco.
One more first time during this Christmas break, Alessandro Baricco. But this first time was not satisfactory at all. Too surreal, too obsessive, the atmosphere is too dark, the infinite lists of nouns, or the prose written in vertical, as if it were poetry too sophisticated. In essence, more of an experiment in literature, reaching too much above the level of what one would expect from a novel to make an interesting reading. I'm certainly not eager to read more of Baricco's novels.
lunedì 24 dicembre 2012
O Ano de 1993 - José Saramago
Sono i giorni delle prime letture, ieri Erri De Luca, oggi José Saramago. E anche questa volta una grande scoperta. Ma soprattutto una grande sorpresa. Mi aspettavo un romanzo ed ecco invece un poema epico in prosa. Dove ritrovo molto delle angosce Orwelliane sull'oppressione, in particolare sull'appiattimento dei pensieri e dei sentimenti che la dittatura impone all'individuo. Un appiattimento che però affievolisce più il regime che gli oppressi, perchè l'istinto creativo dell'uomo alla fine riconquista la libertà attraverso la rivoluzione.
These are days of first readings, yesterday it was Erri De Luca, today it is José Saramago. And once again, this is a great discovery. And an awesome surprise. I expected a novel and instead I found myself reading an epic poem, but written in prose. I find Orwell's fears of oppression, in particular the fear of thought and feeling annihilation that is imposed on individuals by dictatorship. But the annihilation weakens more the regime than it affects the oppressed people, because the creative instinct of men, eventually wins back freedom through the revolution.
domenica 23 dicembre 2012
Il Giorno Prima della Felicità - Erri De Luca
Ero quasi timoroso di leggere un libro di Erri De Luca. Lo ammiro talmente come uomo, nella sua apparente calma che ricopre i mille strati multicolori di una vita non banale, che temevo di restare deluso. O forse temevo di trovarmi a confronto con un genere surreale che non amo, saranno stati i titoli a sviarmi. Invece devo ammettere che questa prima esperienza, è stata inebriante. La definirei una sveltina, ma in senso buono. La narrativa di Erri De Luca è un tale turbinio di locuzioni tanto più azzardate, quanto più calzanti alla realtà intima dell'individuo, che pure nella brevità del romanzo ti lascia un'estasi inebriante. Ho sicuramente voglia di leggerne altri.
I was almost afraid of reading one of Erri De Luca books. I admire him so much as a person, with that apparent calm wrapped around the thousand, multi-colored layers of a non-trivial life, that I was afraid of being disappointed. Or maybe I expected to face a surreal style that I do not like; the titles must have mislead me that way. Instead, I must admit, this first experience was inebriating. I would almost define it a quickie, no offense intended. Erri De Luca's styles is such a vortex of sentences as brave in their lexicon, as they are a perfect description of each person intimate reality, that, even if the novel was short, it was almost dizzying. I'm looking forward to get my hands on more of his books.
venerdì 21 dicembre 2012
Le Rouge et le Noir - Stendhal
Ritratto psicologico di un provincialotto ambizioso, incastrato nell'immobilismo sociale della Francia di inizio diciannovesimo secolo che è stato solo parzialmente scalfito dalla rivoluzione e dal periodo Napoleonico. Capolavoro di costruzioni sintattiche e semantiche, ma troppo romanticamente prolisso per piacere ad una persona pratica come me, che preferisce i saggi ai romanzi!
Psychological portrait of a young man that tries to rise from provincial lower classes to higher ranks, but faces the traps of a slow moving French society at the beginning of the nineteenth century; a society that the French revolution and Napoleon have started to reshape but have not yet fully transitioned to contemporary social mobility. The book is a masterpiece of syntax and semantic wonders, but too deeply romantic to appeal to readers like myself that prefer essays to novels!
Iscriviti a:
Post (Atom)